Materi mensetsu magang jepang๐Ÿ‡ฏ๐Ÿ‡ต

โ€ข Perkenalan Diri (Jiko Shoukai โ€“ ่‡ชๅทฑ็ดนไป‹)

Kenalkan diri Anda secara singkat: sebutkan nama, latar belakang pendidikan, pengalaman (jika ada), dan motivasi melamar.

โ€ข Alasan Melamar (Shibล Dลki โ€“ ๅฟ—ๆœ›ๅ‹•ๆฉŸ)

Jelaskan mengapa Anda tertarik bergabung. Hindari jawaban umum seperti โ€œperusahaan besarโ€ atau โ€œgaji tinggiโ€; fokus pada nilai perusahaan yang selaras dengan Anda dan kontribusi yang bisa Anda berikan.

โ€ข Pengalaman (Keiken โ€“ ็ตŒ้จ“)

Ceritakan pengalaman relevan dengan posisi yang dilamar. Gunakan metode STAR (Situation, Task, Action, Result) untuk menyampaikan cerita yang terstruktur dan berdampak.

โ€ข Kelebihan dan Kekurangan (Chลsho/Tansho โ€“ ้•ทๆ‰€๏ผ็Ÿญๆ‰€)

Sebutkan kekuatan Anda dengan konkret. Untuk kekurangan, akui secara jujur dan jelaskan upaya yang Anda lakukan untuk memperbaikinya.

โ€ข Gaji yang Diinginkan (Kibล Nenshลซ โ€“ ๅธŒๆœ›ๅนดๅŽ)

Lakukan riset mengenai kisaran gaji untuk posisi tersebut, dan buat jawaban yang realistis dan profesional.

1. ใ˜ใ“ใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ„๏ผˆPerkenalan diri๏ผ‰

ใ—ใคใ‚‚ใ‚“:

ใ˜ใ“ใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ„ใ‚’ใŠใญใŒใ„ใ—ใพใ™ใ€‚

(Jikoshoukai o onegai shimasu)

ใ“ใŸใˆ:

ใฏใ˜ใ‚ใพใ—ใฆใ€ใ€‡ใ€‡ใจใ‚‚ใ†ใ—ใพใ™ใ€‚ใ„ใ‚“ใฉใญใ—ใ‚ใฎใ—ใ‚…ใฃใ—ใ‚“ใงใ€ใ€‡ใ€‡ใ“ใ†ใ“ใ†ใ‚’ใใคใŽใ‚‡ใ†ใ—ใพใ—ใŸใ€‚ใ‹ใ‚‰ใ ใŒใ’ใ‚“ใใงใ€ใพใ˜ใ‚ใซใŒใ‚“ใฐใ‚‹ใ“ใจใŒใจใใ„ใงใ™ใ€‚ใฉใ†ใžใ‚ˆใ‚ใ—ใใŠใญใŒใ„ใ„ใŸใ—ใพใ™ใ€‚

(Hajimemashite, ___ to moushimasu. Indoneshia no shusshin de, ___ koukou o sotsugyou shimashita. Karada ga genki de, majime ni ganbaru koto ga tokui desu. Douzo yoroshiku onegai itashimasu.)

Arti:

Perkenalkan, nama saya ___. Saya berasal dari Indonesia dan lulusan SMA ___. Saya sehat dan rajin berusaha. Mohon bimbingannya.

โธป

2. ใ—ใผใ†ใฉใ†ใ๏ผˆAlasan ikut magang๏ผ‰

ใ—ใคใ‚‚ใ‚“:

ใชใœใซใปใ‚“ใงใ˜ใฃใ—ใ‚…ใ†ใ—ใŸใ„ใงใ™ใ‹ใ€‚

(Naze Nihon de jisshuu shitai desu ka)

ใ“ใŸใˆ:

ใซใปใ‚“ใฎใŽใ˜ใ‚…ใคใ‚’ใพใชใณใŸใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ใใ—ใฆใ€ใซใปใ‚“ใ”ใ‚‚ใ˜ใ‚‡ใ†ใŸใคใ•ใ›ใŸใ„ใงใ™ใ€‚ใ‘ใ„ใ‘ใ‚“ใ‚’ใ„ใ‹ใ—ใฆใ€ใ—ใ‚‡ใ†ใ‚‰ใ„ใฏใใซใงใ—ใ”ใจใซใ„ใ‹ใ—ใŸใ„ใงใ™ใ€‚

(Nihon no gijutsu o manabitai kara desu. Soshite, nihongo mo joutatsu sasetai desu. Keiken o ikashite, shourai wa kuni de shigoto ni ikashitai desu.)

Arti:

Karena saya ingin belajar teknologi Jepang. Selain itu saya ingin meningkatkan bahasa Jepang saya. Di masa depan, saya ingin menggunakan pengalaman ini untuk bekerja di Indonesia.

โธป

3. ใกใ‚‡ใ†ใ—ใ‚‡ใจใŸใ‚“ใ—ใ‚‡๏ผˆKelebihan & Kekurangan๏ผ‰

ใ—ใคใ‚‚ใ‚“:

ใกใ‚‡ใ†ใ—ใ‚‡ใจใŸใ‚“ใ—ใ‚‡ใ‚’ใŠใ—ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚

(Chousho to tansho o oshiete kudasai)

ใ“ใŸใˆ:

ใกใ‚‡ใ†ใ—ใ‚‡ใฏใญใฃใ—ใ‚“ใงใพใ˜ใ‚ใชใจใ“ใ‚ใงใ™ใ€‚ใŸใ‚“ใ—ใ‚‡ใฏใซใปใ‚“ใ”ใŒใพใ ใ˜ใ‚‡ใ†ใšใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใพใ„ใซใกในใ‚“ใใ‚‡ใ†ใ—ใฆใŒใ‚“ใฐใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚

(Chousho wa nesshin de majime na tokoro desu. Tansho wa nihongo ga mada jouzu de wa arimasen ga, mainichi benkyou shite ganbatteimasu.)

Arti:

Kelebihan saya adalah semangat dan rajin. Kekurangan saya adalah bahasa Jepang saya belum terlalu bagus, tetapi saya belajar setiap hari.

โธป

4. ใ‘ใ„ใ‘ใ‚“๏ผˆPengalaman belajar / kerja๏ผ‰

ใ—ใคใ‚‚ใ‚“:

ใ“ใ‚Œใพใงใฎใ‘ใ„ใ‘ใ‚“ใซใคใ„ใฆใŠใ—ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚

(Kore made no keiken ni tsuite oshiete kudasai)

ใ“ใŸใˆ:

ใŒใฃใ“ใ†ใงในใ‚“ใใ‚‡ใ†ใ—ใชใŒใ‚‰ใ€ใ„ใˆใฎใ—ใ”ใจใ‚’ใฆใคใ ใฃใŸใ‚Šใ€ใ‚ใ‚‹ใฐใ„ใจใ‚’ใ—ใŸใ‘ใ„ใ‘ใ‚“ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใกใƒผใ‚€ใงใ—ใ”ใจใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚

(Gakkou de benkyou shinagara, ie no shigoto o tetsudattari, arubaito o shita keiken ga arimasu. Chiimu de shigoto o suru koto ga dekimasu.)

Arti:

Saya pernah membantu pekerjaan di rumah dan punya pengalaman kerja sambilan. Saya bisa bekerja sama dalam tim.

โธป

5. ใ—ใ‚‡ใ†ใ‚‰ใ„ใฎใ‚‚ใใฒใ‚‡ใ†๏ผˆTujuan ke depan๏ผ‰

ใ—ใคใ‚‚ใ‚“:

ใ—ใ‚‡ใ†ใ‚‰ใ„ใฎใ‚‚ใใฒใ‚‡ใ†ใฏใชใ‚“ใงใ™ใ‹ใ€‚

(Shourai no mokuhyou wa nan desu ka)

ใ“ใŸใˆ:

ใซใปใ‚“ใงใพใชใ‚“ใ ใŽใ˜ใ‚…ใคใ‚’ใ„ใ‹ใ—ใฆใ€ใใซใงใ—ใ”ใจใ‚’ใ—ใŸใ„ใงใ™ใ€‚ใใ—ใฆใ€ใ‹ใžใใ‚’ใŸใ™ใ‘ใŸใ„ใงใ™ใ€‚

(Nihon de mananda gijutsu o ikashite, kuni de shigoto o shitai desu. Soshite, kazoku o tasuketai desu.)

Arti:

Saya ingin menggunakan teknologi yang saya pelajari di Jepang untuk bekerja di Indonesia. Saya juga ingin membantu keluarga saya.

โธป

6. ใŸใ„ใ‚Šใ‚‡ใใƒปใ‚„ใ‚‹ใ๏ผˆKesiapan kerja๏ผ‰

ใ—ใคใ‚‚ใ‚“:

ใ–ใ‚“ใŽใ‚‡ใ†ใ‚„ใใ‚…ใ†ใ˜ใคใ—ใ‚…ใฃใใ‚“ใฏใ ใ„ใ˜ใ‚‡ใ†ใถใงใ™ใ‹ใ€‚

(Zangyou ya kyuujitsu shukkin wa daijoubu desu ka)

ใ“ใŸใˆ:

ใฏใ„ใ€ใ‹ใ‚‰ใ ใฏใ’ใ‚“ใใชใฎใงใ€ใ ใ„ใ˜ใ‚‡ใ†ใถใงใ™ใ€‚

(Hai, karada wa genki na node, daijoubu desu.)

Arti:

Ya, saya sehat jadi tidak masalah.

โธป

7. ใŽใ‚ƒใใ—ใคใ‚‚ใ‚“๏ผˆPertanyaan balik๏ผ‰

๐Ÿ“Œ Contoh Pertanyaan Balik yang Sopan

1. ใซใปใ‚“ใงใฎใ—ใ”ใจใฏใ€ใฉใฎใ‚ˆใ†ใชใ—ใ”ใจใŒใŠใŠใ„ใงใ™ใ‹ใ€‚

(Nihon de no shigoto wa, dono youna shigoto ga ooi desu ka)

โžก Pekerjaan apa saja yang paling sering dilakukan di Jepang?

2. ใ—ใ”ใจใฎใชใ‚Œใ‚‹ใพใงใ€ใฉใฎใใ‚‰ใ„ใ˜ใ‹ใ‚“ใŒใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ‹ใ€‚

(Shigoto no nareru made, dono kurai jikan ga kakarimasu ka)

โžก Biasanya butuh waktu berapa lama untuk terbiasa dengan pekerjaan?

3. ใ˜ใฃใ—ใ‚…ใ†ใ›ใ„ใฏใ€ใชใ‚“ใซใ‚“ใใ‚‰ใ„ใ„ใพใ™ใ‹ใ€‚

(Jisshuusei wa, nannin gurai imasu ka)

โžก Ada berapa orang peserta magang di perusahaan ini?

4. ใธใ„ใ˜ใคใจใซใกใ‚ˆใ†ใณใฎใ—ใ”ใจใฎใกใŒใ„ใฏใชใ‚“ใงใ™ใ‹ใ€‚

(Heijitsu to nichiyoubi no shigoto no chigai wa nan desu ka)

โžก Apa perbedaan pekerjaan hari biasa dan hari Minggu/libur?

โธป

๐Ÿ“‘ Jawaban jika tidak ada pertanyaan

Kalau murid benar-benar bingung, bisa pakai kalimat sopan singkat:

ใจใใซใ”ใ–ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ใใ‚‡ใ†ใฏใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ€‚

(Toku ni gozaimasen. Kyou wa arigatou gozaimashita)

โžก Tidak ada, terima kasih banyak untuk hari ini.

โธป

๐Ÿ‘‰ Jadi, lebih baik murid siapkan 1โ€“2 pertanyaan simpel biar terlihat antusias.

Tinggalkan Komentar